BUAWAIGAAI
<
ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE «bouawa» «iga »«i». 1
1. PRESENTATION DU CONTEXTE.
2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS.
3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES.
L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS.
L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS.
4. LA TRANSCRIPTION de BUAWAIGAAI
5. LE GRAPHE DE BUAWAIGAAI
6. LA TRADUCTION DE BUAWAIGAAI
Calcul de la probabilité.
7. CONCLUSION sur BUAWAIGAAI
8. NOTES BIBLIOGRAPHIQUES.
1. PRESENTATION DU CONTEXTE
2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS
Le vocable «bouawa» «iga »«i» désigne une perception mentale.
3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES
Les syntaxes connues sont :
- BUAWAIGAAI
L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS
Cf BUAWA
Voir les tableaux des ponèmes et des concepts primaires
L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS
A priori, le son « a » final serait long.
4. LA TRANSCRIPTION de BUAWAIGAAI
((BUAWA) « a » ((I) identification « a » ((G) structure « a » ((AA) déplacement dynamique « a » ((I) identification)
" />
1. PRESENTATION DU CONTEXTE.
2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS.
3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES.
L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS.
L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS.
4. LA TRANSCRIPTION de BUAWAIGAAI
5. LE GRAPHE DE BUAWAIGAAI
6. LA TRADUCTION DE BUAWAIGAAI
Calcul de la probabilité.
7. CONCLUSION sur BUAWAIGAAI
8. NOTES BIBLIOGRAPHIQUES.
1. PRESENTATION DU CONTEXTE
Le vocable «bouawa» «iga »«i» désigne une perception mentale.
3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES
Les syntaxes connues sont :
- BUAWAIGAAI
L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS
Cf BUAWA
Voir les tableaux des ponèmes et des concepts primaires
L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS
A priori, le son « a » final serait long.
4. LA TRANSCRIPTION de BUAWAIGAAI
((BUAWA) « a » ((I) identification « a » ((G) structure « a » ((AA) déplacement dynamique « a » ((I) identification)
| Relations entres les phonèmes | Transcription de la relation entre les concepts fonctionnels | Synthèse littérale |
| AA "a" I | ((AA) déplacement dynamique « a » ((I) identification) | Dynamique d'action |
| G "a" AAI | ((G) structure « a » ((AA) déplacement dynamique « a » ((I) identification) | Structure dynamique d'action |
| I "a" GAAI | ((I) identification « a » ((G) structure « a » ((AA) déplacement dynamique « a » ((I) identification) | Identifie une structure dynamique d'action |
| BUAWA "a" IGAAI | BUAWA ((I) identification « a » ((G) structure « a » ((AA) déplacement dynamique « a » ((I) identification) | [BUAWA identifie une structure dynamique d'action |
| ] Pour BUAWAIGAAI donc la transcription suivante : BUAWA identifie une structure dynamique d'action 5. LE GRAPHE DE BUAWAIGAAI ![]() 6. LA TRADUCTION DE BUAWAIGAAI - BUAWA identifie une structure dynamique d'action - BUAWA identifie un stimulus Calcul de la probabilité Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d'obtenir cette combinaison est de : 1 / 17^10 = 1 / (201 x 10^10) = 1 / 2010 milliards 7. CONCLUSION sur BUAWAIGAAI - La syntaxe BUAWAIGAAI paraît signifiante et transcrit « BUAWA identifie une structure dynamique d'action», ce qui pourrait-être traduit par « BUAWA identifie un stimulus». 8. NOTES BIBLIOGRAPHIQUES La majorité des proviennent du site ttp://www.ummo-sciences.org/ Quelques des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla. © Denocla janvier 08 – diffusion libre et gratuite sous réserve du respect du copyright des auteurs. Commercialisation interdite sans accord écrit. denocla |
D52 |
6/11/1966 ESP BUAWAIGAAI développe un processus mental que nous appelons BUAWAIGAAI (PERCEPTION)


