Menus


Analyses sémantiques


deja_vu

pubs





BUUTZ

<
1. Analyse sémantique de vocable phonétique «bouts».
1.1. Le contexte..
1.2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS.
1.3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES.
1.3.1. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS.
1.3.2. L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS.
1.3.3. La transcription du vocable..
1.3.4. Le graphe du vocable..
1.3.5. La traduction du vocable..
1.3.6. Calcul de la probabilité..
2. Conclusion..
Notes Bibliographiques.

1. Analyse sémantique de vocable phonétique «bouts» 1.1. Le contexte

D 541 10/04/1987 ESP AACXBOUZZ On invente les premiers générateurs de force (rotatoires) au gaz méthane AACXBOUZZ 752 2e Ere
D41-15 1966 ESP AAKSBOUTZ les AAKSBOUTZ - moteurs à méthane
D41-6 1966 ESP BUUTZ un BUUTZ (moteur)
D41-6 1966 ESP BUUTZ DESCRIPTION D'UN BUUTZ DE GOONNIAOADOO
D41-6 1966 ESP BUUTZ ce BUUTZ
D41-6 1966 ESP BUUTZ Le BUUTZ travaille sur la base d'un générateur thermique de GOONNIAOADOO qui provoque l'expansion brusque d'air préalablement liquéfié.
D41-6 1966 ESP BUUTZ DE GOONNIAOADOO DESCRIPTION D'UN BUUTZ DE GOONNIAOADOO
D41-11 1966 ESP BUUTZGOIA les transducteurs ultrasoniques qui captent les ordres codés n'envoient pas directement le signal aux servomécanismes ou BUUTZGOIA
D43 1966 ESP BUUXIIAO Il existait déjà des techniques rudimentaires d'enregistrement du son: un BUUXIIAO (espèce de membrane MICROPHONE)
D 792-1 janvier 1988 ESP BAAYIIBUUTD la BAAYIIBUUTD (cela pourrait se traduire par biotechonologie).


1.2.L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS

Le phonème «bouts» désigne le concept de «moteur».

1.3.L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES

Nous avons:
- AACXBOUZZ
- AAKSBOUTZ
- BUUTZ
- BUUTZ
- BUUTZ
- BUUTZ
- BUUTZ DE GOONNIAOADOO
- BUUTZGOIA
- BAAYIIBUUTD

1.3.1. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS

Nous avons probablement une distorsion syntaxique «BOU» pour le son long «buu».

1.3.2. L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS

Il y a un son ambigu avec le «ts» qui peut-être «TS», «DS» ou«TDS».

Voir le tableau phonétique

Voir la transcription

1.3.3. La transcription du vocable

Je vais analyser la syntaxe qui semble la plus probable: BUUTZ pour «BUUTDS».

tableau concepts/application du soncept

Dans la forme syntaxique la plus simple nous avons:

{ (B)interconnexion «a» {(UU) dépendance permanente«a» {(T)sens orienté «a» {(D) manifestation «a» (S)cyclicité}

Relations entre les phonèmes

Transcription de la relation entre les concepts fonctionnels

Synthèse littérale

D «a» S

{(D) manifestation «a» (S)cyclicité}

forme cyclique.

T «a» DS

{(T)sens orienté «a» {(D) manifestation «a» (S)cyclicité}

sens orienté de forme cyclique.

UU «a» TDS

{(UU) dépendance permanente«a» {(T)sens orienté «a» {(D) manifestation «a» (S)cyclicité}

dépendance permanente qui a un sens orienté de forme cyclique.

B «a» UUTDS

{ (B)interconnexion «a» {(UU) dépendance permanente«a» {(T)sens orienté «a» {(D) manifestation «a» (S)cyclicité}

L’interconnexion a une dépendance permanente qui a un sens orienté de forme cyclique.



Une transcription est donc:
- L’interconnexion a une dépendance permanente qui a un sens orienté de forme cyclique.

1.3.4. Le graphe du vocable



1.3.5. La traduction du vocable
- L’interconnexion a une (dépendance permanente) qui a un (sens orienté de forme cyclique).
- L’interconnexion (de forces) qui a un (sens orienté de forme cyclique).
- Concentration de forces orientées avec une certaine périodicité.

D’une manière simplifiéedans le contexte : générateur de forces, moteur.

1.3.6. Calcul de la probabilité

Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d’obtenir cette combinaison est de:

1 / 17^6 = 1 / (24 x 10^6) = 1 / 24 millions

2. Conclusion

On retiendra donc la syntaxe signifiante BUUTDS: «Concentration de forces orientées avec une certaine périodicité», qui peut être traduit de manière simplifiéedans le contexte : générateur de forces, moteur.

Notes Bibliographiques La majorité des sources des documents Ummites proviennent du site ummo-sciences

Quelques des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla.