1 2 7 12

Onawo

Noa

Uiw

Duii

Xaxoou

Oee

Xoima

Eimii

Woodo

Miibayeaao

Woodo

Miibayeaao

Yiieagaa

NAUEE

UOUORAA

EEWAO

OIXIOOWOA

IXIMOO

AADOAUGOO

1 2 7 12

deja_vu
hubs
 Ã

T
E 361

IDUUWII

ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE «idouwi».

1. PRESENTATION DU CONTEXTE.
2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS.
3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES.
L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS.
L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS.
4. LA TRANSCRIPTION de IDUUWII
5. LA TRADUCTION DE IDUUWII
Calcul de la probabilité.
6. CONCLUSION sur IDUUWII
7. NOTES BIBLIOGRAPHIQUES

ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE «idouwi»

1. PRESENTATION DU CONTEXTE

D69-1 Juin 1968 ESP IDUUWII IDUUWII AYII : équipement propulseur situé dans uneenceinte de forme annulaire encastrée dans la DUII. D69-2 Juin 1968 ESP IDUUWII IDUUWII AYII (propulsion) D69-2 Juin 1968 ESP IDUUWII L'équipement IDUUWII AYII (propulsion) est réparti à l'intérieur d'un toroïde de révolution D69-1 Juin 1968 ESP IDUUWII AYII IDUUWII AYII : équipement propulseur situé dans une enceinte de forme annulaire encastrée dans la DUII. D69-2 Juin 1968 ESP IDUUWII AYII IDUUWII AYII (propulsion) D69-2 Juin 1968 ESP IDUUWII AYII L'équipement IDUUWII AYII (propulsion) est réparti àl'intérieur d'un toroïde de révolution D69-1 Juin 1968 ESP IDUUWIIO IDUUWIIO (propulsion) D69-2 Juin 1968 ESP IDUWII C'est peut-être, si nous exceptons l'équipement IDUWIIAYII , le facteur vital de nos OAWOOLEA UEWA OEMM D69-2 Juin 1968 ESP IDUWII AYII C'est peut-être, si nous exceptons l'équipement IDUWIIAYII , le facteur vital de nos OAWOOLEA UEWA OEMM

2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS

Le vocable «idouwi» désigne globalement un concept de «propulsion» qui n'est pas explicité.

D 69-1 : Toute information de type vraiment scientifique, susceptible d'être utilisée en révolutionnant la Science et la technologie terrestres (avec la distorsion que cela supposerait pour l'évolution normale) a été soigneusement censurée.

Ainsi, j'ai essayé de restreindre au maximum l'inclusion de phonèmes autochtones de caractère technique en les remplaçant par leur équivalent terrestre, pour arbitraires et peu fidèles qu'ils soient.

Je dois censurer aussi la transmission de documents (bien qu'elle soit simplement indicative) concernant les bases scientifiques de leur application au système de propulsion de nos vaisseaux.

3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES

Les syntaxes connues sont :

- IDUUWII

- IDUUWIIO

- IDUWII

Pour ce concept nous avons la forme syntaxique qui paraît bien identifiée à IDUUWII.

Le son «X» est potentiellement ambigu, avec UI ou WI.

[Soncepts.htm§Voir les tableaux des phonèmes et des concepts primaires]

Les sons « ou » et le « i » final sont longs.

4. LA TRANSCRIPTION de IDUUWII

(I) Identification « a » ((D) forme « a » ((UU) dépendance dynamique « a » ((W) génération « a » (II) limite)

Relationsentre les concepts primaires Transcriptionde la relation entre les concepts fonctionnels Synthèselittérale W "a" II ((W) génération « a » (II) limite) Génère une délimitation UU "a" WII ((UU) dépendance dynamique « a » ((W)génération « a » (II) limite) La dépendance dynamique génère une délimitation D "a" UUWII ((D) forme « a » ((UU) dépendance dynamique« a » ((W) génération « a » (II) limite) Une forme de dépendance dynamique génère unedélimitation I "a" DUUWII (I) Identification « a » ((D) forme« a » ((UU) dépendance dynamique « a » ((W) génération« a » (II) limite) Identifie une forme de dépendancedynamique qui génère une délimitation

Pour IDUUWII donc la transcription suivante :

Identifie une forme de dépendance dynamique qui génère une délimitation

5. LA TRADUCTION DE IDUUWII

- Identifie une forme de dépendance dynamique qui génère une délimitation

- Identifie l'attraction qui produit une limite

Ce n'est donc pas directement la gravitation ou l'antigravitation (voir OXOO). Il s'agirait plutôt d'une force d'attraction qui atteint un seuil de Planck, et donc compte tenu des indications de nos amis Oummains, je pense qu'il s'agit d'un effet de résonance avec la XOODII.

Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d'obtenir cette combinaison est de :

1 / 17^7 = 1 / (410 x 10^6) = 1 / 410 millions

6. CONCLUSION sur IDUUWII

La syntaxe signifiante IDUUWII est transcrite par « Identifie une forme de dépendance dynamique qui génère une délimitation» ce qui peut-être traduit par « Identifie l'attraction qui produit une limite».

7. NOTES BIBLIOGRAPHIQUES

La majorité des proviennent du site ummo-sciences.org

Quelques des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla.