ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE «bo » «i-illou» «i-illou»
1. PRESENTATION DU CONTEXTE
2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS
3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES
L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS
L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS
4. LA TRANSCRIPTION de BOIYUIYU
5. LE GRAPHE DE BOIYUIYU
6. LA TRADUCTION DE BOIYUIYU
Calcul de la probabilités
7. CONCLUSION sur BOIYUIYU
8. LA TRANSCRIPTION de EBEE
9. LA TRANSCRIPTION de ADA
10. NOTES BIBLIOGRAPHIQUES
1. PRESENTATION DU CONTEXTE
D41-15 1966 ESP BOIYUIYOE EBEE cellules BOIYUIYOE EBEE (C?ES),
D41-15 1966 ESP BOIYUIYU ADA une seule BOIYUIYU ADA (cellule r?nienne que vous appelez B"ONNET)
2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS
Le vocable «bo » «i-illou» «i-illou» désigne des cellules visuelles.
Les cellules visuelles qui tapissent la rétine, sont interconnectées et réparties sur plusieurs couches.

Structure schématique de la rétine
3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES
Les syntaxes connues sont :
- BOIYUIYOE EBEE
- BOIYUIYU ADA
L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS
D357-2 (Esp) : « l'Âme Collective ou BUAUe BIAEII (le "e" se prononce comme une synthèse de A et E (NdT (FR) : « é »))
Le son « illo-é » ou « illou-a » est ambigu, sa syntaxe signifiante peut-être «YOE» ou «YU».
Je privilégierais BOIYUIYU.
[Voir les tableaux des ponèmes et des concepts primaires]
L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS
A priori, le son « é » de EBEE serait long.
4. LA TRANSCRIPTION de BOIYUIYU
([B) interconnexion « a » ([O) entité « a » ([I) identification « a » ([Y) spatialité « a » ([U) dépendance « a » ([I) identification « a » ([Y) spatialité « a » ([U) dépendance]
Relations entres les phonèmes Transcription de la relation entre les concepts fonctionnels Synthèse littérale
Y "a" U ((Y) spatialité « a » (U) dépendance) Spatialité dépendante
I "a" YU ((I) identification « a » ((Y) spatialité « a » ((U) dépendance) Identifie une spatialité dépendante
IYU "a" IYU IYU ((I) identification « a » ((Y) spatialité « a » ((U) dépendance) Multiples identifications de spatialités dépendantes
O "a" IYUIYU ((B) interconnexion « a » ((O) entité « a » ((I) identification « a » ((Y) spatialité « a » ((U) dépendance « a » ((I) identification « a » ((Y) spatialité « a » ((U) dépendance) L'entité a de multiples identifications de spatialités dépendantes
B "a" OIYUIYU ((O) entité « a » ((I) identification « a » ((Y) spatialité « a » ((U) dépendance « a » ((I) identification « a » ((Y) spatialité « a » ((U) dépendance) L'interconnexion a une entité qui a de multiples identifications de spatialités dépendantes
Pour BOIYUIYU donc la transcription suivante :
L’interconnexion a une entité qui a de multiples identifications de spatialités dépendantes
5. LE GRAPHE DE BOIYUIYU

6. LA TRADUCTION DE BOIYUIYU
- L'interconnexion a une entité qui a de (multiples identifications de spatialités dépendantes)
- L'interconnexion a une entité qui a de (répartition spatiale des cellules)
- L'interconnexion a (tissu visuel qui a une répartition spatiale des cellules)
- Interconnexion nerveuse avec un tissu visuel qui a une répartition spatiale des cellules
Calcul de la probabilité
Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d'obtenir cette combinaison est de :
1 / 17^8 = 1 / (6975 x 10^6) = 1 / 7 milliards
7. CONCLUSION
sur BOIYUIYU
La syntaxe BOIYUIYU paraît signifiante et transcrit « L'interconnexion a une entité qui a de multiples identifications de spatialités dépendantes», ce qui pourrait-être traduit par « Interconnexion nerveuse avec un tissu visuel qui a une répartition spatiale des cellules».
8. LA TRANSCRIPTION de EBEE
EBEE=concept d'interconnexion d'un modèle
Probablement lié au « Concept du modèle de couleur (par pigment) »
9. LA TRANSCRIPTION de ADA
ADA=le mouvement a une forme de déplacement
Probablement lié à la « perception des formes »
10. NOTES BIBLIOGRAPHIQUES
La majorité des proviennent du site ttp://www.ummo-sciences.org/
Quelques des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla.
ttp://www-rocq.inria.fr/wo/Marc.Tiriet/Glosr/Bio/Sens/Oeil.tml
© Denocla janvier 08 – diffusion libre et gratuite sous réserve du respect du copyright des auteurs.
Commercialisation interdite sans accord écrit.
denocla.com]]]]]]]
