Analyses sémantiques 195 articles
pubs






deja_vu 94 articles

Noa

1. ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE « no »-« a ».
1.1. PRESENTATION DU CONTEXTE.
1.2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS.
1.3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES.
1.4. L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS.
1.5. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS.
1.6. LA TRANSCRIPTION DE NOA.
1.7. LA TRADUCTION DE NOA.
1.8. LA TRADUCTION DE NOAUIW..
1.9. Calcul de la probabilité.
2. CONCLUSION.
NOTES BIBLIOGRAPHIQUES

1. ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE « no »-« a »

1.1. PRESENTATION DU CONTEXTE

D41-6

1966

ESP

NOAUIW

de NOAUIW (PÉRIODE SCOLAIRE) distincte


D41-15

1966

ESP

NOA

Ses NOA (élèves)

ummo-sciences.org

4-5-6 1967

ESP

IBOAYA NOA UAXOO

denocla.com

Un IBOAYA NOA UAXOO : détecteur d'hélium liquide (ponctuel) capable d'enregistrer les fréquences électromagnétiques


Le phonème « noa » est relatif à la « scolarité des élèves ». Pour leur « scolarité » les élèves Oummains sont déplacés dans des sortes de centres ou campus de formation et de 'conditionnement'.

Le phonème « noa » dans la séquence IBOAYA NOA UAXOO décrit la même expression fonctionnelle de « flux de l'entité déplacée » mais appliqué dans un contexte différent.

Voir denocla.com ; denocla.com ; denocla.com

Pour le concept il n'y a qu'une seule syntaxe connue NOA.

Pas de son ambigu.

Voir le tableau phonétique

Voir la transcription

Pas de son long.

LA TRANSCRIPTION DE NOA

Nous avons suivant la méthode la TRANSCRIPTION :

(N) flux « a » [(O) entité) « a » (A) déplacement]

D'où le tableau de transcription :

Relations entres les concepts

Transcription de la relation entre les concepts fonctionnels

Synthèse littérale

N « a » OA

(N) flux « a » [(O) entité) « a » (A) déplacement]

flux de l'entité déplacée


On a donc pour NOA une possibilité de transcription simple :

flux de l'entité déplacée

LA TRADUCTION DE NOA

Dans le contexte où le concept «noa » est relatif au flux des élèves qui se déplacent dans les centres d'enseignement et de 'conditionnement' :
- flux de l'entité déplacée

Autrement dit :
- flux des élèves qui se déplacent [dans les centres d'enseignement et de 'conditionnement']

LA TRADUCTION DE NOAUIW

NOAUIW=le flux des élèves qui se déplacent a une unité de temps

1.9. Calcul de la probabilité

Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d'obtenir cette combinaison est de :

1 / 17^3 = 1 / (4913) = 0,0002...

2. CONCLUSION

La forme syntaxique NOA est signifiante ce qui transcrit : « flux de l'entité déplacée», c'est-à-dire flux des élèves qui se déplacent [dans les centres d'enseignement et de 'conditionnement']

La majorité des documents proviennent du site ummo-sciences.org ,

Quelques des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla.

denocla.com 01/09/2003.