Noa
1. ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE « no »-« a ».
1.1. PRESENTATION DU CONTEXTE.
1.2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS.
1.3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES.
1.4. L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS.
1.5. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS.
1.6. LA TRANSCRIPTION DE NOA.
1.7. LA TRADUCTION DE NOA.
1.8. LA TRADUCTION DE NOAUIW..
1.9. Calcul de la probabilité.
2. CONCLUSION.
NOTES BIBLIOGRAPHIQUES
1. ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE « no »-« a »
1.1. PRESENTATION DU CONTEXTE
| D41-6 | 1966 | ESP | NOAUIW | de NOAUIW (PÉRIODE SCOLAIRE) distincte |
| D41-15 | 1966 | ESP | NOA | Ses NOA (élèves) | |
ummo-sciences.org | 4-5-6 1967 | ESP | IBOAYA NOA UAXOO | denocla.com | Un IBOAYA NOA UAXOO : détecteur d'hélium liquide (ponctuel) capable d'enregistrer les fréquences électromagnétiques |
Le phonème « noa » est relatif à la « scolarité des élèves ». Pour leur « scolarité » les élèves Oummains sont déplacés dans des sortes de centres ou campus de formation et de 'conditionnement'.
Le phonème « noa » dans la séquence IBOAYA NOA UAXOO décrit la même expression fonctionnelle de « flux de l'entité déplacée » mais appliqué dans un contexte différent.
Voir denocla.com ; denocla.com ; denocla.com
Pour le concept il n'y a qu'une seule syntaxe connue NOA.
Pas de son ambigu.
Voir le tableau phonétique
Voir la transcription
Pas de son long.
LA TRANSCRIPTION DE NOA
Nous avons suivant la méthode la TRANSCRIPTION :
(N) flux « a » [(O) entité) « a » (A) déplacement]
D'où le tableau de transcription :
| Relations entres les concepts | Transcription de la relation entre les concepts fonctionnels | Synthèse littérale |
N « a » OA | (N) flux « a » [(O) entité) « a » (A) déplacement] | flux de l'entité déplacée |
On a donc pour NOA une possibilité de transcription simple :
flux de l'entité déplacée
LA TRADUCTION DE NOA
Dans le contexte où le concept «noa » est relatif au flux des élèves qui se déplacent dans les centres d'enseignement et de 'conditionnement' :
- flux de l'entité déplacée
Autrement dit :
- flux des élèves qui se déplacent [dans les centres d'enseignement et de 'conditionnement']
LA TRADUCTION DE NOAUIW
NOAUIW=le flux des élèves qui se déplacent a une unité de temps
1.9. Calcul de la probabilité
Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d'obtenir cette combinaison est de :
1 / 17^3 = 1 / (4913) = 0,0002...
2. CONCLUSION
La forme syntaxique NOA est signifiante ce qui transcrit : « flux de l'entité déplacée», c'est-à-dire flux des élèves qui se déplacent [dans les centres d'enseignement et de 'conditionnement']
La majorité des documents proviennent du site ummo-sciences.org ,
Quelques des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla.
denocla.com 01/09/2003.

