Analyses sémantiques 195 articles
pubs






deja_vu 92 articles

UOUORAA

ANALYSE SEMANTIQUE DU VOCABLE PHONETIQUE «ou»-«o»-«ou»-«o»-«ra». 1

1. PRESENTATION DU CONTEXTE.
2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS.
3. L'IDENTIFICATION DES SYNTAXES.
3.1. L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS.
3.2. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS.
4. LA TRANSCRIPTION de UOUORAA.
5. LE GRAPHE DE UOUORAA.
6. LA TRADUCTION DE UOUORAA.
6.1. Calcul de la probabilité.
7. CONCLUSION sur UOUORAA.
8. NOTES BIBLIOGRAPHIQUES.

1. PRESENTATION DU CONTEXTE

D58-2 03/04/1967 ESP UOUORAA Le processus n'est pas tout à fait ignoré de vous : deux chaînes de (UOUORAA) acide ribonucléique (ARN)
D58-2 03/04/1967 ESP UOUORAA UOUORAA - Acide ribonucléique (ARN)
D58-2 03/04/1967 ESP UOUOURAA Premièrement il faut distinguer deux types de chaînes (UOUOURAA) ribonucléique:


2. L'IDENTIFICATION DES CONCEPTS

Le vocable «ou»-«o»-«ou»-«o»-«ra» décrit l'« Acide ribonucléique (ARN)» qui a pour principale fonctionnalité la réplication de bases azotées complémentaires.

Voir UO ; URAA

Les syntaxes connues :

- ESP UOUORAA

- ESP UOUOURAA

3.1. L'IDENTIFICATION DES SONS AMBIGUS

Le son «ou»-«o» est potentiellement ambigu, avec UO et WUO.

Voir les tableaux des phonèmes et des concepts primaires

3.2. L'IDENTIFICATION DES SONS LONGS

Les sons longs :

« a ».

4. LA TRANSCRIPTION de UOUORAA

Je retiens la syntaxe : UOUORAA

((U) dépendance « a » ((O) entité « a » ((U) dépendance « a » ((O) entité « a » ((R) surapposition « a » ((AA) dynamique)

Relations entres les phonèmes Transcription de la relation entre les concepts fonctionnels Synthèse littérale
R « a » AA ((R) surapposition « a » ((AA) dynamique) Surapposition dynamique
O « a » RAA ((O) entité « a » ((R) surapposition « a » ((AA) dynamique) L'entité a une surapposition dynamique
U « a » ORAA ((U) dépendance « a » ((O) entité « a » ((R) surapposition « a » ((AA) dynamique) Dépend de l'entité qui a une surapposition dynamique
http://www.denocla.com/UO.htm « a » UORAA ((U) dépendance « a » ((O) entité « a » ((U) dépendance « a » ((O) entité « a » ((R) surapposition « a » ((AA) dynamique) Première dépendance de l'entité qui a une surapposition dynamique


Pour UOUORAA donc la transcription suivante :

- Première dépendance de l'entité qui a une surapposition dynamique

5. LE GRAPHE DE UOUORAA



6. LA TRADUCTION DE UOUORAA

- Première dépendance de l'entité qui a une surapposition dynamique

- La première anti-entité qui a une surapposition dynamique

- La première anti-entité répliquée

- La première entité complémentaire répliquée

Autrement dit suivant le contexte : première réplication d'entité complémentaires (bases azotées)

6.1. Calcul de la probabilité

Notons que si ce vocable avait été construit par hasard avec les 17 concepts primaires, la probabilité d'obtenir cette combinaison est de :

1 / 17^7 = 1 / (410 x 10^6) = 1 / 410 millions

7. CONCLUSION sur UOUORAA

La syntaxe signifiante UOUORAA est transcrite par « Première dépendance de l'entité qui a une surapposition dynamique» ce qui peut-être traduit par « première réplication d'entité complémentaires (bases azotées) ».

La majorité des proviennent du site ummo-sciences.org

Quelques des sources de documents équivalents proviennent également de Denocla.

© Denocla décembre 08 – diffusion libre et gratuite sous réserve du respect du copyright des auteurs.

Commercialisation interdite sans accord écrit.

denocla.com